Ehdokas n:o 8 Eva Biaudet

Inte valtipset

Biaudet                         Bi? Äu! Det!

- värde ljus rösten!         Varde ljus, rosten!

(Inte valtipset)                Inte väl tipset?

Tulkoon valkeus! (Tuli ruoste.)

Hon har bekant med         Hön här bekänt med

få vän - männen.              få van mannen.

Mot hennes väg, kille!       Möt hennes vag kille!

Harvojen, lähinnä miesten kaveri. Tätä kanaa harva tavallinen jätkä tuntee, mutta...

... tavatkaapas sen vakikundi!

Saker for. Rösten      Säker för rosten i…

i kor till henne!          - kör till henne!

Här den satt,             Har den sätt

även en finsk             av en finsk

stör (het).                 storhet.

Täällä se istui kuin suomalainen keihäs. Hänelle jäi tapansa suom. suurmiehestä...

Ystävällinen, tavallinen vinkki

Ett vänlig tips till er:          Ett vanlig tips till er:

skriv som fri                      Skriv sömfri,

människa!                         man - ni skä!

Jag är er                            (Jägar er

svensk dregel-vasen           svensk dregel, väsen.)

Kirjoittamisen vapauden puolesta! Ryhdyin ruotsalaiseksi sylkykupiksenne. Olen muuten ruotsalaisuuden haamun jäljillä.

Raaka suomennos

Biaudet                                    

Mietojen äänien arvoinen. (Ei vaalivihje.) Silläpä muutama ystävä: miehiä.  

Hänen matkaansa, jätkä! Asiat etenivät: äänet kirkon kuorista sille. Tässä se istui, kuin suomalainen keihäs (kuuma).

Ystävällinen vihjeeni: kirjoita kuin vapaa ihminen!                          

T. teidän ruotsalainen sylkykuppinne.        

Bi? Vau! Jopas!

Tulkoon valkeus, ruoste! (Ei kai vihje?) Kana jo tunnettiin; äijät harvat siihen tottuneet. Mutta tapaapas sen epämääräinen jätkä!

Varmasti ruosteen takia… Ajetaan heti sinne! Sille on jäänyt "se tapansa" suomalaisesta suurmiehestä.

Tavallinen vinkkini: kirjoittakaa saumattomasti, teidän täytyy! Metsästän ruotsalaista räkäänne, haamuanne.

Tämä tapa niistää on kyllä perussuomalainen, joten anteeksi teidän armollinen haamunne.