Ehdokas n:o 8 Eva Biaudet
Inte valtipset
Biaudet Bi? Äu! Det!
- värde ljus rösten! Varde ljus, rosten!
(Inte valtipset) Inte väl tipset?

Tulkoon valkeus! (Tuli ruoste.)
Hon har bekant med Hön här bekänt med
få vän - männen. få van mannen.
Mot hennes väg, kille! Möt hennes vag kille!

Harvojen, lähinnä miesten kaveri. Tätä kanaa harva tavallinen jätkä tuntee, mutta...

... tavatkaapas sen vakikundi!
Saker for. Rösten Säker för rosten i…
i kor till henne! - kör till henne!
Här den satt, Har den sätt
även en finsk av en finsk
stör
(het). storhet.

Täällä se istui kuin suomalainen keihäs. Hänelle jäi tapansa suom. suurmiehestä...

Ystävällinen, tavallinen vinkki
Ett vänlig tips till er: Ett vanlig tips till er:
skriv som fri Skriv sömfri,
människa! man - ni skä!
Jag är er (Jägar er
svensk
dregel-vasen svensk
dregel, väsen.)

Kirjoittamisen vapauden puolesta! Ryhdyin ruotsalaiseksi sylkykupiksenne. Olen muuten ruotsalaisuuden haamun jäljillä.
Raaka suomennos
Biaudet
Mietojen äänien arvoinen. (Ei vaalivihje.) Silläpä muutama
ystävä: miehiä.
Hänen matkaansa, jätkä! Asiat etenivät: äänet kirkon
kuorista sille. Tässä se istui, kuin suomalainen keihäs (kuuma).
Ystävällinen vihjeeni: kirjoita kuin vapaa ihminen!
T. teidän ruotsalainen sylkykuppinne.
Bi? Vau! Jopas!
Tulkoon valkeus, ruoste! (Ei kai vihje?) Kana jo tunnettiin;
äijät harvat siihen tottuneet. Mutta tapaapas sen epämääräinen jätkä!
Varmasti ruosteen takia… Ajetaan heti sinne! Sille on jäänyt
"se tapansa" suomalaisesta suurmiehestä.
Tavallinen vinkkini: kirjoittakaa saumattomasti, teidän
täytyy! Metsästän ruotsalaista räkäänne, haamuanne.

Tämä tapa niistää on kyllä perussuomalainen, joten anteeksi teidän armollinen haamunne.